據(jù)界面新聞,近日,為測試ChatGPT能否用于研究報告撰寫,財通證券分析師采用ChatGPT撰寫了一篇醫(yī)美行業(yè)研究報告。分析師指出,“從過程來看,搭建報告框架、生成文字并翻譯共花費約1小時。從結果來看,不可否認的是,ChatGPT在文字表意、標題撰寫等方面均具有較高水平,但采用該種直接生成+翻譯模式形成的報告仍具有以下問題:在標點和術語方面存在明顯錯誤,無法得知引用數(shù)據(jù)來源及可靠性,部分復雜語句翻譯后表意不清晰?!?/p>
據(jù)界面新聞,近日,為測試ChatGPT能否用于研究報告撰寫,財通證券分析師采用ChatGPT撰寫了一篇醫(yī)美行業(yè)研究報告。分析師指出,“從過程來看,搭建報告框架、生成文字并翻譯共花費約1小時。從結果來看,不可否認的是,ChatGPT在文字表意、標題撰寫等方面均具有較高水平,但采用該種直接生成+翻譯模式形成的報告仍具有以下問題:在標點和術語方面存在明顯錯誤,無法得知引用數(shù)據(jù)來源及可靠性,部分復雜語句翻譯后表意不清晰?!?/p>
請輸入驗證碼